Que Signifie L'expression « La Montagne Accouchera D'une Souris » ?

Table des matières:

Que Signifie L'expression « La Montagne Accouchera D'une Souris » ?
Que Signifie L'expression « La Montagne Accouchera D'une Souris » ?

Vidéo: Que Signifie L'expression « La Montagne Accouchera D'une Souris » ?

Vidéo: Que Signifie L'expression « La Montagne Accouchera D'une Souris » ?
Vidéo: Yves-Félix Montagne : « La transhumance de l'adolescent,... » (JJZ 2016) – Partie 2/3 2024, Avril
Anonim

L'expression "la montagne a donné naissance à une souris" se prononce dans différentes situations. Lorsque d'énormes efforts ont donné des résultats maigres, ou lorsque de grands espoirs ne se sont pas réalisés. Alors ils parlent de beaucoup de gens qui promettent, mais font peu de gens. L'expression est souvent utilisée de manière ironique.

Que signifie l'expression
Que signifie l'expression

Qui est l'auteur de l'unité phraséologique

La paternité de l'expression ailée est traditionnellement attribuée à Ésope, un ancien fabuliste d'esclaves grecs qui a vécu plusieurs siècles avant JC. Les œuvres d'Ésope lui-même ne nous sont pas parvenues. Et les historiens doutent profondément de la réalité de son existence. Toutes les fables d'Ésope sont connues dans les arrangements d'autres écrivains. De même, la fable "La montagne qui conçut pour enfanter" ("Mons parturiens"), est familière aux hommes modernes dans la révision de Guy Julius Fedra.

Phèdre est un autre esclave fabuliste légendaire, seulement cette fois dans la Rome antique. Selon la légende, il aurait vécu sous le règne des empereurs Auguste, Tibère, Caligula et Claude, c'est-à-dire au tournant de l'ancienne et de la nouvelle ère. On pense que Phèdre fut le premier écrivain latin à commencer à traduire en vers les récits instructifs en prose d'Ésope.

Dans la plus ancienne Rome, selon l'« Encyclopédie littéraire », les fables de Phèdre étaient très peu connues. De toute façon, le genre de la fable n'y était pas tenu en haute estime. Au milieu, le nom de Phèdre a été oublié, et ses œuvres ont été perdues. Au Moyen Âge, seules les fables prosaïques attribuées à un certain Romulus étaient connues.

L'avocat, scientifique et écrivain français Pierre Pitu, qui a publié en 1596 un recueil de ses fables dans la ville française de Troyes, a présenté au monde l'œuvre de Phèdre. La collection est devenue un tremplin vers la création du genre d'une nouvelle fable européenne. Des parcelles de celui-ci ont été utilisées par Lafontaine, Krylov et d'autres fabulistes remarquables. À peu près au même endroit où Pitu a mis la main sur les manuscrits d'un poète peu connu qui a vécu quinze cents ans avant sa naissance, l'histoire est modestement silencieuse.

Autres versions d'origine

L'expression « les montagnes accouchent, et la drôle de souris naîtra » se trouve dans le traité d'Horace « L'art de la poésie » (« Ars poetica »). Avec ces mots, il ridiculise les faibles rimeurs qui commencent leurs vers par des expressions hautaines. Porphyrion, le commentateur d'Horace, a soutenu que l'expression était un proverbe grec.

En tant que proverbe grec ancien, Plutarque mentionne une expression dans ses « Vies ». Dans cet ouvrage, Plutarque raconte l'histoire d'un certain roi spartiate qui est venu avec ses soldats en Égypte pour aider le souverain local. Beaucoup de gens qui sont venus rencontrer le célèbre héros s'attendaient à voir le puissant héros. Mais ils ont vu un vieil homme fatigué et chétif.

En russe, l'expression a apparemment été introduite dans la vie quotidienne par Vasily Kirillovich Trediakovsky. Dans l'introduction de son poème « Tilemachida, ou l'errance de Tilemaque, le fils d'Ulysse », publié en 1766, Trediakovsky écrit: « les montagnes se gonflent pour accoucher, et une drôle de petite souris va naître ». La fable "Montagne en couches", avec une intrigue sur une montagne donnant naissance à une souris, a été écrite en 1806 par le célèbre écrivain Alexander Efimovich Izmailov au début du 19ème siècle.

Conseillé: