L'été Indien : Pourquoi S'appelle-t-il Ainsi ?

Table des matières:

L'été Indien : Pourquoi S'appelle-t-il Ainsi ?
L'été Indien : Pourquoi S'appelle-t-il Ainsi ?

Vidéo: L'été Indien : Pourquoi S'appelle-t-il Ainsi ?

Vidéo: L'été Indien : Pourquoi S'appelle-t-il Ainsi ?
Vidéo: L'ETE INDIEN- JOE DASSIN 2024, Avril
Anonim

L'été indien est une période de temps sec et chaud en septembre - début octobre. Cette période dure de quelques jours à 3 semaines. L'été indien » vient après une vague de froid notable. Elle peut s'accompagner d'une floraison secondaire de diverses plantes, qui ne fleurissent généralement qu'une fois par an.

L'été indien: pourquoi s'appelle-t-il ainsi ?
L'été indien: pourquoi s'appelle-t-il ainsi ?

L'été indien: calendrier et durée

L'heure du début de l'été indien et sa durée sont différentes. Elle tombe généralement à la mi-septembre et dure 1 à 2 semaines, jusqu'au début octobre. En Russie centrale, ces beaux jours commencent vers le 14 septembre. En Amérique du Nord et en Europe, cette période survient un peu plus tard, fin septembre ou dans la première quinzaine d'octobre.

Dans le sud de l'Extrême-Orient, le début de l'été indien tombe généralement dans les premières semaines d'octobre et dans le sud de la Sibérie - fin septembre - début octobre.

Que dit-on de l'été indien dans les dictionnaires

Le dictionnaire Brockhaus et Efron dit que l'expression courante "été indien" signifie un automne clair et sec, lorsque des toiles d'araignée volent dans les airs.

Selon le dictionnaire explicatif de Dahl, cette période commence le 14 septembre, le jour de Siméon le Pilote, et se termine le 21 septembre (jour d'Asposov) ou le 28 septembre (le jour de l'Exaltation). Dahl évoque également un jeune été indien, qui se déroule de la fête de l'Assomption (28 août) au 11 septembre.

Quel est le nom de l'été indien chez les différents peuples

En Macédoine et en Bulgarie, cette période est appelée l'été tzigane, en Serbie - l'été de Mikhailov / Martin, en Amérique du Nord - l'été indien, en Suède - l'été de Brigitte, en Suisse - l'été de la veuve, en Italie - l'été de la Saint Martin, en France - L'été de Saint Denis…

Cette période est appelée été indien chez les Slaves occidentaux, orientaux et les Allemands (Altweibersommer). Cependant, dans ce dernier cas, cette expression peut également être traduite par l'été des femmes âgées, et littéralement - par l'été des femmes âgées.

A cette occasion, on peut citer une curieuse histoire qui s'est passée en 1989. Une femme de 77 ans de la ville de Darmstadt en Allemagne a fait appel devant le tribunal régional. Elle s'est plainte que le mot Altweibersommer offensait son honneur et sa dignité, non seulement en tant que femme, mais aussi en tant que personne âgée.

Dans sa demande, la plaignante a demandé l'interdiction de ce mot. Cependant, le tribunal a rejeté sa plainte. Après tout, la première partie de ce mot - alte Weiber, signifiait simplement "vieille femme", contrairement à la combinaison actuelle d'altes Weib, qui se traduit aujourd'hui par "vieille femme, vieille femme, vieille sorcière, vieille sorcière".

Cependant, en Russie, l'attitude envers ce nom commun est ambiguë, selon la façon dont le mot "baba" est perçu - comme dédaigneux ou comme russe natif.

D'où vient le nom « été indien » ?

Selon la Grande Encyclopédie soviétique, l'expression "été indien" désigne le moment où les vieilles femmes peuvent se prélasser au soleil d'automne. Aussi, cette expression est associée à une période de la vie des paysans, où ils achevaient les travaux des champs, et les femmes s'occupaient des tâches ménagères: elles transformaient et tissaient le lin, faisaient des travaux d'aiguille. Les paysans appelaient un tel travail un travail de femme.

Il est intéressant de noter qu'en Allemagne, le nom « été indien » était également associé au fil. Lors des chaudes journées d'automne, les araignées-feuilles travaillent assises sur les plantes: elles tissent la toile la plus fine, à laquelle le pouvoir magique était attribué dans les temps anciens. En allemand, le mot pour « tisser » est weben; en vieil allemand, le tissage s'appelait weiben. Ce mot est très en accord avec l'allemand Weib - femme, femme. Et comme cette toile est très fine et translucide, elle ressemblait aux cheveux gris des femmes plus âgées.

Selon une autre version, l'expression "été indien" avait autrefois un sens, basé sur la croyance que les femmes ont le pouvoir mystique de faire revenir les saisons, d'influencer le temps. De plus, beaucoup associent ce nom à un proverbe folklorique russe: "45 - une femme est à nouveau une baie". C'est-à-dire qu'à l'âge de 40-50 ans, une femme «fleurit» à nouveau. Et la nature porte ses fruits pendant l'été indien, montrant son principe féminin.

Conseillé: